About
Note: This class will be taught in Spanish / Esta clase se impartirá en español.
Si desea adquirir habilidades con el cuchillo y técnicas culinarias básicas, ¡este es el lugar para estar! Trabajaremos a través de varias recetas para que se vuelva competente en la cocina. Los participantes conocerán muchos ingredientes y estarán expuestos a una variedad de sabores.
If you want to acquire knife skills and basic culinary techniques, this is the place to be! We will work through various recipes and culinary techniques that guide you toward becoming competent in the kitchen. Participants will be introduced to many ingredients and be exposed to a variety of flavors and cooking methods. Each session will allow students to grow and develop skills to be used again as well as explore culinary flavors to share with the entire family.
Week 1 ~ Minestrone de Primavera - Spring Minestrone
En la primera parte de la clase, los participantes aprenderán habilidades con el cuchillo; desde la seguridad y el manejo hasta el aprendizaje de diferentes cortes. Los participantes también conocerán un quemador eléctrico y aprenderán a lavar, pelar, preparar, y hervir verduras.
Participants will spend the 1st part of the class learning knife skills. From safety and handling to learning the various nomenclature associated with culinary shapes. Participants will also be introduced to an electric burner and learn to wash, peel, prep, steam and boil vegetables.
Week 2 ~ Ensalada Nicoise - Salad Nicoise
Los participantes continuarán desarrollando sus habilidades con el cuchillo y aprenderán a lavar, pelar, preparar, cocinar al vapor y hervir diferentes verduras. También aprenderemos algunos conceptos básicos sobre los aderezos para ensaladas, la importancia de la temperatura, le sazón y el equilibrio con los ácidos.
Participants will continue to build on knife skills and learn to wash, peel, prep, steam and boil vegetables. We will also learn some basics about salad dressings, the importance of temperature, seasoning and balancing with acid.
Week 3 ~ Pasta Fresca con Pesto - Homemade Pasta with Pesto
Ahora que nos sentimos cómodos con los cuchillo y el quemador, presentaremos nuevos accesorios en la cocina y se aprenderá a hacer pasta fresca y pesto.
Now that as we are comfortable with a knife and burner, we will introduce new equipment and learn to make fresh pasta and pesto.
Detalles:
- Este Maker Monday es para estudiantes de 12 a 18 años.
- Las inscripciones se cerrarán el jueves 3/3 a las 5pm. Cuando registre a su joven, ingrese su nombre en el campo Nombre del joven e ingrese la dirección de correo electrónico del padre/tutor para "correo electrónico de registrantes". Todos los recordatorios e información importante irán a la dirección de correo electrónico con la que se registró.
- Complete y devuelva este permiso para menores.
- Haga clic aquí para conocer los protocolos actuales de salud y seguridad de COVID-19 de BARN
- Hay una tarifa de materiales de $ 30 incluida en el precio de la clase. Pida a los estudiantes que traigan un recipiente de plástico para llevar comida a casa.
- BARN está comprometido con la accesibilidad. La asistencia de matrícula está disponible: haga clic aquí para completar la solicitud simple antes de registrarse para una clase. Para aquellos que puedan necesitar asistencia física, infórmese sobre el Programa de acompañantes de BARN aquí.
Details:
- This Maker Monday is for students ages 12-18. Registration will close on Thursday, 3/3 at 5pm.
- When you register your youth, please enter their name in the Youth's Name field and enter the parent/guardian email address for "registrants email". All reminders and important information will go to the email address you register with.
- Please complete and return this minor permission form.
- Please click here for BARN's current COVID-19 health & safety protocols
- There is a materials fee of $30 included in the price of class.
- Please have students bring a plastic container to bring food home in.
- BARN is committed to accessibility. Tuition Assistance is available - click here to fill out the simple application before registering for a class. For those who might need physical assistance, please learn about BARN's Companion Program here
Instructor Bio:
Marcela Sandoval ha sido maestra y voluntaria en BARN desde 2017. Antes de mudarse a Bainbridge Island en 2016, Marcela pasó 18 años acompañando a su esposo diplomático por todo el mundo. Ha vivido en China, Zambia, Corea del Norte, Nepal y Tanzania.
Al crecer en el sur de Texas, las raíces culinarias de Marcela están en la cocina tradicional Mexicana. Está capacitada en Cordon Bleu, trabajó en restaurantes en DC y Beijing, vendió helad en Lusaka, dirigió un bar de tapas en Pyongyang, capacitó al personal de un restaurante en Katmandú y enseñó cocina a estudiantes desde Tanzania y Bainbridge Island. Las experiencias de vida de Marcela se reflejan en su cocina.
Chef Marcela Sandoval served as BARN’s Kitchen Studio Lead from 2019-2020. She has been teaching and volunteering at BARN since 2017. Before moving to Bainbridge Island in 2016, Marcela spent 18 years accompanying her diplomatic husband around the world. She has lived in China, Zambia, North Korea, Nepal and Tanzania.
Growing up in South Texas, Marcela’s culinary roots are with traditional Mexican cuisine. She is Cordon Bleu trained, worked in restaurants in DC and Beijing, sold gelato in Lusaka, ran a tapas bar in Pyongyang, trained restaurant staff in Kathmandu and taught cooking to students from Tanzania to Bainbridge Island. Marcela’s life experiences are reflected in her cooking.